Quarestuff
Hiberno-English

Gobshite

Pronunciation /ˈɡɒbʃəɪt/
Part of speech noun
Region All Ireland
First recorded early 20th c.
Filed under Hiberno-English

A loud-mouthed fool. Distinct from 'eejit' (affectionate) and 'amadán' (rueful): a gobshite is foolish in the noisy, opinionated way, the kind whose foolishness inflicts itself on others. The mouth, not the mind, is what the word names.

Etymology

A transparent compound: 'gob' (mouth, from Irish 'gob' meaning beak or mouth, borrowed into English centuries ago) plus 'shite' (the older British dialect form of 'shit'). The construction names the output of the offender's mouth as the offence rather than any deeper failing. Documented in print from the early 20th century; James Joyce's Ulysses (1922) uses the word in the Cyclops chapter. Travelled outwards from Hiberno-English into wider British and Commonwealth use through the 20th century.

In a sentence

Who's that gobshite on the radio shouting about pensions again? - a kitchen verdict

He's a desperate gobshite when he's had a few drinks taken. - a pub appraisal

Historical notes

Gobshite occupies the sharper end of the Hiberno-English fool-spectrum: where eejit is a tap on the shoulder, gobshite is a stop sign. The word's strength is in its specificity - the foolishness is loud, public, and self-inflating - which is why it has survived contact with a more profane standard English. Father Ted's Father Jack used the word with a particular bark that fixed the modern pronunciation in international ears. Polite company tolerates it more than the underlying syllable would suggest.

Sources

  1. Oxford English Dictionary, entry gobshite n. (Hiberno-English: a stupid, foolish, or loud-mouthed person). · dictionary
  2. Dolan, Terence Patrick. A Dictionary of Hiberno-English. Gill Books. · dictionary
  3. Green's Dictionary of Slang, entry gobshite. · dictionary