Quarestuff
Hiberno-English

Dead On

Pronunciation /ˌdɛd ˈɒn/
Part of speech phrase, adjective
Region Ulster
First recorded 20th c.
Filed under Hiberno-English

Okay. Fine. No problem. The standard Belfast and Ulster phrase for casual agreement or confirmation. Also (of a person) sound, decent, reliable: 'he's dead on' = he's a decent fellow.

Etymology

Built from standard English 'dead' (= completely, exactly, used as an intensifier) plus 'on' (= correct, target-hit). The construction 'dead on the mark' (= exactly right) is older English; the Belfast usage abbreviated it to a stand-alone 'dead on' meaning right, correct, fine. The shift from the literal sense (= exactly correct) to the social sense (= a decent person) is a small Hiberno-English semantic broadening.

In a sentence

"Could you mind the wains for an hour?" "Dead on - send them down."

Historical notes

Dead on operates as both an answer and a character description in Ulster speech. As a response - 'will you give me a lift?' 'dead on' - it does the work that 'no bother' or 'sure thing' does elsewhere. As a description - 'your man's dead on' - it bestows social approval: he's reliable, trustworthy, the kind of person you'd lend a tenner to. The shift between the two uses is contextual and rarely confusing.

Sources

  1. Macafee, Caroline. A Concise Ulster Dictionary. Oxford University Press, 1996. · dictionary